February 10, 2008

Fragments
Jean Baudrillard, interviewed by Francois L’Yvonnet
Translated by Chris Turner
Say What? – I don’t mind admitting I can be an awfully slow learner. For example, it took me four different readings, between my late teens and late twenties, to recognize, appreciate and ultimately revel in the genius of Joseph Conrad’s Heart of Darkness. (“The horror, the horror,” indeed.) So maybe I just need another three readings as well as another decade of intellectual growth and life experience to begin to understand Baudrillard or any of the post-modern philosophers. For now, it’s nothing but a word salad to me.
Jean Baudrillard, interviewed by Francois L’Yvonnet
Translated by Chris Turner
Say What? – I don’t mind admitting I can be an awfully slow learner. For example, it took me four different readings, between my late teens and late twenties, to recognize, appreciate and ultimately revel in the genius of Joseph Conrad’s Heart of Darkness. (“The horror, the horror,” indeed.) So maybe I just need another three readings as well as another decade of intellectual growth and life experience to begin to understand Baudrillard or any of the post-modern philosophers. For now, it’s nothing but a word salad to me.

0 Comments:
Post a Comment
<< Home